YY漫画里“看似有证据”的写法:其实是二手转述——用通俗语言讲

YY漫画里“看似有证据”的写法:其实是二手转述——用通俗语言讲
你有没有看过那种漫画,里面的人物突然拿出“证据”来,比如一张旧照片、一封信,或者一个老旧的日记本,然后剧情就一下子明朗了?是不是感觉作者很厉害,一下子就把线索串起来了?
我跟你说,很多时候,那些“看起来非常有力的证据”,其实并没有我们想象的那么直接。在YY漫画(这里指的是一些虚构、脑补类或者情节设定比较随意、不严谨的漫画,不特指某一部作品)里,这种写法特别常见,而且咱们用大白话来说,这招其实就是——二手转述。

什么是“二手转述”?
就像你听到一个八卦,你不是直接当事人,而是从朋友A那里听来的,朋友A又是从朋友B那里听来的。这层层转述下来,信息早就不是最原始的样子了。
YY漫画里的“二手证据”是怎么玩的?
在漫画里,作者可能不想(或者懒得)直接画出那个真正的“证据”,比如一场多年前的阴谋,或者一段复杂的人物关系。怎么办呢?他会找一个“说客”来跟你说。
举几个典型的例子:
-
“我从长辈那里听说的”: 某个角色突然想起他爷爷(或者奶奶、叔叔、姑姑)曾经说过,年轻时候有一段不为人知的往事。这个“长辈”就成了证据的来源。但这个长辈本人可能已经不在了,或者他说的只是“我记得好像是这样”,这就很模糊。
-
“我找到了一本日记/一封信”: 角色翻箱倒柜,找到一本泛黄的日记本,里面记录了十几年前的某件大事。这时候,这本日记就成了“证据”。但问题来了:这本日记是谁写的?写的过程中有没有夸大、隐瞒或者误解?我们读者只能看到日记的内容,却无法核实作者的真实意图和当时的具体情况。
-
“我查到的资料”: 有些角色可能会去图书馆、档案馆(或者现在的网络)搜集资料。搜集到的资料往往是二手文献、历史记载,甚至是别人的研究报告。这些东西本身就带有作者的解读和立场。
为什么这看起来“有证据”?
因为它模仿了我们日常生活中获取信息的方式。我们在现实中,也很少能直接接触到所有真相的第一手资料。我们看新闻,新闻是记者采访他人后报道的;我们听历史,历史是我们从书本上了解的。
所以,当漫画里的角色拿出类似的东西时,读者会觉得“哦,这是有根据的”,从而更容易相信。
二手转述的“陷阱”
虽然看着有模有样,但二手转述有几个致命的弱点:
- 信息失真: 经过层层转述,信息很容易失真、变形,甚至完全变味。就像“传话游戏”一样,最后一句可能和第一句完全不同。
- 缺乏核实: 我们作为读者,无法去核实这些“二手证据”的真实性。我们只能跟着漫画作者的引导去相信。
- 主观性强: 无论是写日记的人,还是讲述故事的长辈,他们都有自己的立场、记忆偏差和情绪。这都会影响他们传递的信息。
- 容易被操纵: 作者可以轻而易举地“编造”出一本不存在的日记,或者一个“听长辈说”的故事,来推动剧情,而读者因为没有直接接触证据,很难质疑。
这种写法有什么好处(对作者来说)?
- 省时省力: 作者不需要去构思和画出复杂的“一手证据”场景,比如一场大战、一个推理过程,只需要安排一个角色“说出来”或者“展示出来”即可。
- 快速推进剧情: 这种方式可以直接抛出关键信息,快速将故事推向高潮或转折点,避免了冗长的铺垫。
- 制造悬念和神秘感: 通过“二手转述”引入的证据,往往带有模糊性和不确定性,能给读者留下想象空间,增强故事的神秘感。
- 掩盖逻辑漏洞: 当漫画的逻辑不够严谨,或者存在一些难以解释的细节时,“二手转述”可以作为一个万能的“解释器”,巧妙地绕过这些问题。
咱们普通读者怎么办?
看到这种“看似有证据”的写法时,咱们可以:
- 保持一点点“批判性思维”: 就像看八卦一样,听听就好,别全信。问问自己:这个证据是怎么来的?可信吗?有没有其他可能性?
- 享受故事就好: 毕竟漫画是虚构作品,最重要的是能带来娱乐和感动。如果作者写得精彩,即使有“二手转述”的痕迹,咱们也可以享受这个过程。
- 和朋友一起讨论: 读完后,可以和同样看了这部漫画的朋友聊聊,看看大家对这些“证据”是怎么看的,说不定能发现作者没想到的细节。
总而言之,YY漫画里的“看似有证据”的写法,很多时候就是一种“二手转述”的技巧。它模仿了现实的复杂性,让故事看起来更“真实”,但也给作者留下了很大的创作空间(或者说“偷懒”空间)。下次再看到这样的情节,你就可以带着点小小的洞察,去欣赏它了!










